jeudi 31 mars 2016

Americana : un drapeau et des couvertures

La question que se pose le libraire aujourd'hui
est la suivante :
Le drapeau fait-il vendre des livres ?
A voir certaines de leurs couvertures,
sans exagérer,
sans en rajouter,
mais sans mentir non plus,
il semble que les éditeurs
 pensent que oui.

Willy Vlautin, Ballade pour Leroy,
traduit de l'américain par Hélène Fournier,
Albin Michel, 294 pages, 22 €


Laird Hunt, Neverhome, traduit
de l'américain sauf le titre
par Anne-Laure Tissut, Actes Sud,
262 pages, 22 €
Richard Ford, En toute franchise, traduit
de l'anglais (Etats-Unis) par Josée Kamoun,
L'Olivier, 233 pages, 21,50 €
 

Joyce Carol Oates, Carthage, traduit de l'anglais,
(Etats-Unis) par Claude Seban, Philippe Rey,
598 pages, 24,50 €


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire