David Crockett, Vies et mémoires authentiques (1786-1836), traduit de l'anglais par Jean Quéval, Texto, 222 pages, 8 € |
Le vrai Crockett (1786-1836), porta bel et bien sa célèbre toque en queue de renard qui en fait le trappeur romantique préféré du libraire et le mieux habillé, mais il eut aussi une carrière politique. Lui-même l'a retracée dans cette autobiographie qui, à travers oublis et présentations avantageuses, complète néanmoins le portrait d'un homme exceptionnel. Plusieurs fois élu au Congrès, il perdit la vie dans des circonstances embrouillées lors du siège de Fort Alamo.
Le récit de cet homme de la frontière a été traduit par Jean Queval, membre de l'Oulipo et l'un des plus fins traducteurs de sa génération.
Au menu de ce jour, le libraire, parti complètement à l'Ouest, ajoute un tout nouveau Faire la paix avec Cochise. Ce document est le journal tenu par Joseph Alton Sladen, capitaine de l'armée américaine, chargé de négocier la paix avec le chef apache. Ce journal, ici publié dans la collection
" Nuage rouge ", est une mine de renseignements sur l'histoire des Indiens d'Amérique du Nord.
La paix fut signée par Cochise en 1872. Elle confinait les Apaches dans des réserves dont ils ne sortirent jamais vraiment
Joseph Alton Sladen, Faire la paix avec Cochise, traduit de l'anglais par Aline Weill, Nuage rouge, O. D. éditions, 212 pages, 19,90 € |
.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire